Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "jacques de guyse" in English

English translation for "jacques de guyse"

jacques de guyse
Example Sentences:
1.He translated into French the Chronica ducum Lotharingiae et Brabantiae of Edmond de Dynter, the Historia regum Britanniae of Geoffrey of Monmouth, and the Annales historiae illustrium principum Hannoniae of Jacques de Guyse.
Il traduisit en français les Chronica ducum Lotharingiae et Brabantiae d'Edmond de Dynter, l'Historia regum Britanniae de Geoffroy de Monmouth, ainsi que les Annales historiae illustrium principum Hannoniae (Annales de Hainaut) de Jacques de Guyse.
2.Inhabitants of Nord (in French) Google Maps Joseph Adolphe Aubenas Second letter from Jacques de Guyse; analyst of Hainaut to the Baron de Stassart…, 1839, Imprimerie de H. Fournier et Cie, Paris, 14, Rue de Seine, Book scanned by Google books, in the library of the University of Michigan.
Aubenas, Joseph Adolphe, Seconde lettre sur Jacques de Guyse ; annaliste du Hainaut, à monsieur le baron de Stassart…], 1839, Imprimerie de H. Fournier et Cie, Paris, 14, Rue de Seine, Livre scanné par Google Livre, dans la bibliothèque de l'université du Michigan.
3.From the cordelier Jacques de Guise, Jean Wauquelin wrote in his Chronicles of Hainault, a manuscript of the 15th century, that Bavo, a cousin of Priam while fleeing the city of Troy, after many adventures found a hospitable land where he built a city that was called Belges—the current Bavay.
Après le cordelier Jacques de Guyse, Jean Wauquelin dans ses Chroniques du Hainault, manuscrit du XVe siècle raconte que Bavo, un cousin de Priam, fuyant la ville de Troie investie, gagna après maintes aventures une terre hospitalière où il fit bâtir une cité qu’il appela « Belges », l'actuelle Bavay.
4.Yet more than 1000 years after the beginning conquests of Rome, Aubert Miraeus and some chroniclers of Hainaut still evoke Bavay as the "Belgian Rome", or Roma Belgica in an apocryphal historiography compiled from other older sources.
Pourtant, plus de 1000 ans après les débuts des conquêtes de Rome, Aubert Le Mire et certains chroniqueurs du Hainaut évoquent encore Bavay sous le nom de « Rome la Belgique », ou Roma Belgica qu'avant eux, dans une historiographie apocryphe agglomérant d'autres sources plus anciennes, le chroniqueur et historien du Hainaut Jacques de Guyse appelait plus simplement « Belgis » (« Belge »), nom dérivant selon lui de Belis (du Dieu Bel).
Similar Words:
"jacques de germigny" English translation, "jacques de ghazir" English translation, "jacques de gouy" English translation, "jacques de grenier" English translation, "jacques de groote" English translation, "jacques de harlay" English translation, "jacques de hemricourt" English translation, "jacques de juigné" English translation, "jacques de jésus" English translation